SCNR

Francosko nemški učbenik skupne zgodovine

Ljubljana (22.1.2010) –  Ob 47. obletnici Elizejske pogodbe so danes v Muzeju novejše zgodovine v Cekinovem gradu predstavili prvo izdajo učbenika francosko-nemške zgodovine.

ucbenik3

Francoska veleposlanica v Sloveniji Nicole Michelangeli in nemški veleposlanik Matthias von Kummer sta povedala, da bo učbenik iz treh knjig, od katerih sta dve že izšli, namenjen poučevanju v šolah.

ucbenik6

Veleposlanika sta v svojih nagovorih omenila, da je skupni učbenik predvsem didaktične narave, namenjen poučevanju zgodovine v francoskih in nemških šolah. Prva dva dela učbenika sta izšla pod naslovoma Evropa in svet od Dunajskega kongresa do leta 1945 ter Evropa in svet od leta 1945 naprej.

ucbenik1

Po besedah veleposlanika von Kummerja so boleča poglavja francosko – nemške zgodovine že dolgo zaprta, s čimer se je strinjala tudi njegova francoska kolegica. Od konca druge svetovne vojne sta naroda na pobudo generala Charlesa de Gaullea in nemškega kanclerja Konrada Adenauerja stopila na pot nemško – francoske sprave. Prvi korak na tej poti je predstavljal podpis Elizejske pogodbe 22. januarja leta 1963.

ucbenik4

Diplomata sta omenila, da se je ideja za nastanek tega zgodovinskega učbenika porodila članom francosko – nemškega parlamenta mladih. Ob 40. obletnici podpisa Elizejske pogodbe v Berlinu je parlament mladih tedanjemu francoskemu predsedniku Jacquesu Chiracu in nemškemu kanclerju Gerhardu Schröderju predlagal izdelavo francosko – nemškega zgodovinskega učbenika z enako vsebino za obe državi z namenom, da bi odpravili predsodke in poglobili medsebojno razumevanje.

ucbenik7

Nicole Michelangeli je izpostavila odmevnost prve izdaje učbenikov tako v Nemčiji kot v Franciji, saj sta državi, udeleženki nekaterih najbolj krutih vojn v zgodovini človeštva, znali in uspeli napisati skupno knjigo o njuni zgodovini, ki ju je po veleposlaničinih besedah tako dolgo razdvajala.

Nemški veleposlanik je povedal, da je cilj uporabe skupnega učbenika vzpostaviti temelje skupne zgodovinske zavesti med mladimi Nemci in Francozi v obdobju evropskega poenotenja. Po njegovem mnenju je potrebno osvetliti skupni in različni zgodovinski razvoj, veliko prostora pa učbenik namenja obravnavi in razlagi sporov med državama. Mlade generacije bodo po oceni Von Kummerja s pomočjo učbenika lažje razumele pomembnost zgodovinske dediščine in nujnost skupne prihodnosti.

ucbenik5

Na vprašanje, zakaj je trajalo deset let, preden so skupni zgodovinski učbenik končno izdali, je veleposlanica dejala, da je bilo potrebno veliko strokovnega usklajevanja, raziskovanja in utemeljevanja obsežne zgodovinske terminologije obeh narodov, ki sta se lotila pisanja skupne zgodovine od leta 1815 naprej. Nemški ambasador jo je dopolnil, da problem ni bil vsebinske, ampak predvsem didaktične in metodološke narave, ker se bo v Franciji in Nemčiji poučevala ista učna snov z različnimi didaktičnimi metodami in prijemi.

ucbenik2

Največ težav so imeli z usklajevanjem na ravni državne ureditve centralizirane Francije in federativne republike Nemčije, saj se šolstvo v Nemčiji ureja na ravni dežel in ne na državni ravni. Na področju nemškega šolstva učbenik predstavlja unikat, ker je edina knjiga, ki bo obvezujoče učno gradivo v vseh nemških šolah v vseh šestnajstih zveznih deželah.

Skozi njuno skupno zgodovino sta Nemčija in Francija ustvarili tesne in pristne odnose, ki se kažejo na političnem in gospodarskem področju ter na področju mednarodnega izobraževanja in študijskih izmenjav med mladimi, je še dodal Von Kummer.

SCNR